ceci est un test

Lille  - CDI

À propos de welovedevs.com

Translation Process

Salient includes three files in the lang directory to assist with translation.

  • default.po/default.mo – language files with no assigned language that can be opened in a program/through a plugin of your choosing to quickly start editing the strings. Once the translations have been made, simply rename both files to the WordPress locale you’re using. For example French would named “fr_FR.po” and “fr_FR.mo”. You can find a complete list of locale codes here.
  • nectar_salient_strings.pot – This is the main template file that can be used to generate new po/mo files. It has all the translation strings left empty. When you use one of the recommended tools for translating listed below, you can use this file to automatically create the .po/.mo files in your chosen locale so you don’t need to manually name them or find out what your locale code is.

Recommended Tools


Description du poste

Translation Process

Salient includes three files in the lang directory to assist with translation.

  • default.po/default.mo – language files with no assigned language that can be opened in a program/through a plugin of your choosing to quickly start editing the strings. Once the translations have been made, simply rename both files to the WordPress locale you’re using. For example French would named “fr_FR.po” and “fr_FR.mo”. You can find a complete list of locale codes here.
  • nectar_salient_strings.pot – This is the main template file that can be used to generate new po/mo files. It has all the translation strings left empty. When you use one of the recommended tools for translating listed below, you can use this file to automatically create the .po/.mo files in your chosen locale so you don’t need to manually name them or find out what your locale code is.

Recommended Tools


Description du profil

Translation Process

Salient includes three files in the lang directory to assist with translation.

  • default.po/default.mo – language files with no assigned language that can be opened in a program/through a plugin of your choosing to quickly start editing the strings. Once the translations have been made, simply rename both files to the WordPress locale you’re using. For example French would named “fr_FR.po” and “fr_FR.mo”. You can find a complete list of locale codes here.
  • nectar_salient_strings.pot – This is the main template file that can be used to generate new po/mo files. It has all the translation strings left empty. When you use one of the recommended tools for translating listed below, you can use this file to automatically create the .po/.mo files in your chosen locale so you don’t need to manually name them or find out what your locale code is.

Recommended Tools



Propulsé par